Цветение вишни, падающий снег, увядший лист, сорвавшийся с обнаженной ветви клена – все это проявления ваби-саби, особого взгляда на мир, японской безыскусной эстетики, восхваляющей естественность без прикрас.

Ваби-саби – две половины единого целого, японский образ жизни и философия, сложившаяся в слиянии буддизма и синтоизма. Дословный перевод означает «скромная простота», но сущность куда эфемернее и сложнее. Изначально словосочетание ваби-саби содержало в себе отрицательный оттенок. Оно описывало беспокойство и тревогу, изредка – страдания от неразделенной любви. Позже, под влиянием поэтов и странствующих монахов, слово стало выражать  отрешенное, созерцательное отношение к жизни, неизбежность разрушения и одновременно смирение с таким порядком вещей.

В современном понимании ваби означает внешнюю скромность, наделенную внутренней силой и целостностью, саби – налет старины, отпечаток времени и заключенная в вещи подлинность. Кроме того, саби переводится как тусклость, безмятежность. Вместе слово образует понятие «непритязательного изящества», способность улавливать хрупкую прелесть в мимолетности бытия. Это полная противоположность греческому идеалу совершенства и красоты, возведенной в абсолют.

Философия ваби-саби пронизывает каждый аспект жизни японца, от обустройства жилища до приготовления блюд. Сравним китайскую и японскую кухню. Китайские повара славились своим умением готовить еду так, что ее вкус изменялся до неузнаваемости. Японские кулинары, напротив, стараются максимально сохранить естественный вкус и свойства продуктов, используя обработку и специи как средство подчеркнуть самые тонкие и неуловимые оттенки.

В архитектуре ваби-саби выражается стремлением к почти аскетичной простоте, отсутствию излишеств. Самые ценные вещи – старинные, с историей и следами использования, содержащие в себе «жизнь». Ваби-саби прослеживается в силуэте зданий: строгая красота, много свободного пространства и элегантность линий.

Каждая вещь интерьера функциональна и служит своему предназначению.  Для японца настоящая прелесть содержится в следах, оставленных временем: он куда выше оценит вазу с налетом патины, чем новую и глянцевую, только что из мастерской. Даже посуда подбирается разная: идеально подобранный по цветам и форме сервиз считается безликим и пошлым. Европеец инстинктивно расставит стулья вокруг стола на одинаковом расстоянии. Японец – намеренно нарушит симметрию.

По словам писателя и драматурга Дзюнъитиро Танидзаки: «Европейцы стремятся уничтожить всякий след засаленности, подвергая предметы жестокой чистке. Мы же, наоборот, стремимся бережно сохранить ее, возвести в эстетический принцип. Мы любим вещи, которые носят на себе следы человеческой плоти, масляной копоти, выветривания и дождевых отеков».

Цвета повторяют краски природы – медовый, бежевый, коричневый и серый. Приглушенные, как бы подернутые дымкой оттенки дополняют окружающую природу, не контрастируя с ней. Одним из любимых материалов в интерьере было и остается дерево, часто минимально обработанное. Ценится природная грубоватая фактура, сохраняющая линии коры и среза. Тонкие стены пропускают много воздуха и солнечного света, хотя неспособны хранить тепло: с ноября по март в японских домах очень холодно.

Сад камней, искусство бонсай, живопись тушью и хайку – типичное проявление мировоззрения ваби-саби в культуре. Структура японских стихотворений незамысловата, но очень выразительна: нужно передать смысл и настроение поэта в трех коротких строчках. Рисунок черной тушью прост и изящен: художник намеренно оставляет картину незавершенной, давая простор воображению зрителя. И, пожалуй, лишь японцы, смогли бы придумать обычай разравнивать гальку с целью медитации и упорядочивания мыслей.

В основе ваби-саби заложены три простые истины. Ничто не вечно, ничто не окончено, ничто не совершенно. Приверженец философии ваби-саби заметит красоту в незначительных мелочах – сколу в каменной стене, увядшем цветке или чернилам, ненароком пролитых на бумагу. Это искусство жить с миром в гармонии, не приукрашивая действительность и замечая прекрасное в несовершенном.

Автор: Ксения Кочетова

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Sorry that something went wrong, repeat again!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: